I come home with blood on me the same night Katie's murdered.
Torno tutto insanguinato la stessa notte che Katie viene uccisa.
Even now he's murdered, i feel that.
La penso così anche ora che è stato ucciso.
But it was his son's murdered girlfriend who would actually come back to haunt Aaron.
Ma sarebbe piuttosto la fidanzata assassinata di suo figlio a tornare e perseguitare Aaron.
Ellsworth's murdered, and I fucking shot Hearst, and I don't think I killed him!
Ellsworth e' stato ucciso e io ho sparato ad Hearst, ma non credo di averlo ucciso!
Ellsworth's murdered, head-shot at the Garret find.
Ellsworth e' stato ucciso. Gli hanno sparato alla testa alla concessione Garret.
Mu Gamma's murdered your asses for seven years.
I Mu Gamma vi hanno fatto a pezzi negli ultimi sette anni.
David's murdered, and you go right back to working with her.
David viene ucciso, e tu torni dritta a lavorare per lei.
When a cop's murdered in this city, resources we don't normally have suddenly become available.
In questa citta', quando uccidono un poliziotto, all'improvviso disponiamo di risorse che di solito non abbiamo.
I mean, he deserves a fair trial, but he's murdered people.
Merita un processo, ma ha ucciso delle persone.
He's murdered people, and yet somehow, you're still alive.
Ha ucciso delle persone, eppure, in qualche modo, sei ancora vivo.
Rescue an abducted boy before he's murdered.
Salvare un ragazzo rapito prima che venga ammazzato.
Do you think he realizes this is the day he's murdered?
Credi che sappia che oggi è il giorno in cui verrà ucciso?
Then, finally, when your business partner's murdered 'cause you don't want to make drugs for a Korean gangster, that's called inherently repeatable data.
Poi il tuo socio d'affari viene ucciso, perche' non vuoi fare droghe per dei criminali coreani. Sono dati che si ripetono naturalmente.
She's murdered three people in cold blood.
Ha assassinato tre persone a sangue freddo.
No, I just have a policy of not giving blood to anyone who's murdered my mother.
No. Ma ho l'abitudine di non dare il mio sangue a chiunque abbia ucciso mia madre.
He's murdered... we don't know how many people.
Ha assassinato... non sappiamo quante persone.
He's murdered rival cartel leaders to expand his reach,
Per allargare il suo giro, ha ucciso i capi di cartelli rivali.
Huh, big package shows up a day after he's murdered.
Un grosso pacco compare il giorno dopo che e' stato ucciso.
But a white man's murdered and it's call out the cavalry.
Ma un uomo bianco e' stato ucciso e cio' ha chiamato la cavalleria.
A long list of people he's murdered or disappeared.
E' lunga la lista di persone che ha ucciso o ha fatto sparire.
"1942, the Nazis seize the painting from Mueller and send him to Auschwitz, where he's murdered by the SS."
"1942, i nazisti rubano il quadro a Muller" "e lo mandano ad Auschwitz, dove viene assassinato dalle SS."
Maybe because killing a bunch of kids is not a big deal to someone who's murdered a pregnant woman?
Forse perché uccidere un gruppo di ragazzi non è niente di che per qualcuno che ha ucciso una donna incinta?
We get this tip that a Bob Durst has been arrested in Galveston and he's murdered his, his neighbor or something.
Secondo una... soffiata, un certo Bob Durst era stato arrestato... a Galveston, per aver ucciso il suo... vicino di casa, o qualcosa del genere.
What good's a promise of money if Walter's murdered by rogue spies?
Che me ne faccio dei soldi se Walter viene ucciso da delle spie corrotte?
On the day she's murdered, you're not there.
E poi il giorno che la uccidono, lei non c'e'.
I'm driven because he's murdered at least two people that I know of!
Sono ossessionato perche', per quanto ne sappia ha ucciso almeno due persone!
Guy books a flight out of the country the night before he's murdered.
Prenota un volo fuori dal Paese la sera prima di essere assassinato.
Yeah, because they'd go nuts if we told them we suspected a guy who's murdered two other boys.
Sarebbero impazziti se avessimo detto che sospettiamo uno che ne ha uccisi altri due.
He's murdered his way into becoming one of the biggest arms dealers in Miami.
Sta diventando uno dei maggiori trafficanti d'armi a Miami, a suon di omicidi.
Then a few hours later, he's murdered.
E poi, qualche ora piu' tardi, viene ucciso.
He deserves it because of the people he's murdered.
Se lo merita, per la gente che ha ucciso.
The girl's murdered innocent men in cold blood.
La ragazza ha ucciso degli uomini innocenti a sangue freddo.
1.0553641319275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?